Too funny JM!!
My take on the whole translation thing is that in actual use, the terms needing no translation and lost in translation are very commonly used
in everyday language to refer to any number of things having
to do with cross cultural references and boundaries.
If you do a google seach on the terms, yes a lot come
up about the film but there are also other sites that come up as
having to do with other things. What's odd is that this site doesn't
come up in the first 20 results but the lost in racism site does.
I think it's certainly possible that the makers of this film saw LIT
and liked it and took what they thought were the cool places
in there and put it in the movie because it was cool.
But seriously how many people who go see that movie would
ever consider watching LIT?
Ok now get this line of reasoning.
The FF films have focused on rice burner type
fast cars with are made in JAPAN!!!! The main car in the first film
was a Toyota Supra (which I once owned!!!)
So without even having
seen LIT, the makers of the film in their desire to create a new
storyline and as an homage to the country which makes the cars,
go to Japan and Tokyo which to them and the car enthusiasts
is the ultimate and cool destination and place for the film!!!
And of course they know where all the cool places in Tokyo
are! If they are tied into the what's happening cool stuff in
Tokyo they didn't need to see LIT to know about all those places.
Dave Attell certainly seemed to know where to go and some of the same
places without ever referencing LIT!!!! Its like do you need to see
a movie about NYC to know what the cool places are there?!
Hmmm. JM was any of this ever discussed before?!?!?!